FCCW69235

54556

  • Energinio naudingumo klasė A

    Energinio naudingumo klasė A

  • Atitirpinimas

    Atitirpinimas

  • Stalčius ant ratukų

    Stalčius ant ratukų

Techniniai duomenys

Ypatybės

Bottom heat 1100 W Cleaning system Steam clean HotAir circulation + bottom heat (pizza) 3100W
HotAir circulation 2000 W Front left heating zone dimension (cm) 21/12 Left front zone energy consumption FL 193.5 Wh/kg
Front left heating zone power rating (kW) 0.75/2.2 Left front zone type FL HiLight Rear left heating zone dimension (cm) 14.5
Left rear zone energy consumption RL 193.5 Wh/kg Rear left heating zone power rating (kW) 1.2 Left rear zone type RL HiLight
Additional function - Independent light Yes Number of oven cooking functions 10 Number of power levels 6
Preheat time until 180°C 5.5 ' Rapid preheating in functions zone 2900 W Recipes on the door Yes Residual heat indicator Yes Front right heating zone dimension (cm) 14.5 Right front zone energy consumption FR 193.5 Wh/kg
Front right heating zone power rating (kW) 1.2 Right front zone type FR HiLight Rear right heating zone dimension (cm) 17x26.5 Right rear zone energy consumption RR 193.5 Wh/kg Rear right heating zone power rating (kW) 1.4/2.2 Right rear zone type RR HiLight Defrosting 45W Grill 2000 W Temperature limiter Yes Top and bottom heat + fan 2000 W Top heat + bottom heat (conventional) 2000 W Top heat + grill + fan 2900 W Hob energy consumption 193.5 Wh/kg Type of heating Multifunctional Control type By oven Wok burner 0

Įranga

Cavity colour Black Door opening system Standard Drawer Yes
Reflex glass No reflex Deep tray (quantity) 1 Flat tray (quantity) 1
Number of telescopic guides 75% 1 Drying shelf 1 Side racks Standard
Size of the biggest baking tray (cm2) 1280 Tray type Honeycomb

Techniniai duomenys

Frequency 50 Apatinis šildytuvas 1100 W Cavity dimensions - main (H x W x D, mm) 372 x 435 x 400
Connection type 3N~230/400 V Display color Red EEI 95.1
Energijos suvartojimas paprastu režimu 0.99 kWh Energijos suvartojimas su ventiliatoriaus režimu 0.78 kWh Energy source Electricity
Grill power 2000 W Gross volume 0.4327 m³ Pilnutinė galia 6.8 kW
Apšvietimo galia 25 W Max temperature outside on oven door glass 72 °C Net depth 600 mm
Net height 850 mm Svoris neto 50.05 kg Net width 600 mm
Number of baking levels 5 Number of cavities 1 Number of heating elements 4
Net oven capacity - main cavity 65 l Position of connection cable inlet Top_Right Matinimo įtampa 230V / 400V Pilnutinė galia 9.9 kW Žiedinis šildytuvas su termocirkuliacija 2000 W Standby power consumption < 1 W Top heat + grill (supergrill) 2900 W Hob type Ceramic Viršutinis šildytuvas 900 W

Energinio naudingumo klasė A Energinio naudingumo klasė A

Įvesdama šalia naujausių technologijų proekologiškus sprendimus, Hansa rūpinasi naturalia aplinka. Dėl to visos vyriklės, orkaitės bei kaitlentės priklauso A energijos klasei. Aukščiausia A energijos klasė užtikrina mažesnes sąskaitas už energijos sunaudojimą.

Atitirpinimas Atitirpinimas

Ši speciali funkcija tinkama daugelio maisto produktų atitirpinimui, pavyzdžiui, mėsos, žuvies, duonos ir pyragų. Tai galima padaryti per akimirką.

  • Stalčius ant ratukų

    Stalčius ant ratukų

    Stalčiai po orkaite yra ant ratukų, todėl juos lengva judinti, tai gera vieta laikyti puodus, keptuves ir kitus indus.

  • Lengvai valomas emalis

    Lengvai valomas emalis

    Šis sprendimas palaiko švarą viduje ir užtikrina naudojimo paprastumą, kadangi lygų paviršių lengviau išlaikyti švarų. Tai yra mūsų orkaičių standartas.

  • Vienodas kepimas

    Vienodas kepimas

    Dabar jau nebereikia eikvoti laiko ir energijos nuo kaitlentės valyti varginančius nešvarumus. „Hansa“ dujinės kaitlentės suprojektuotos taip, kad pašalinti visus nešvarumus užims Jums tik akimirką. Visa tai dėl idealiai lygaus aukštos kokybės grūdinto stiklo paviršiaus.

  • Likutinės šilumos rodiklis

    Likutinės šilumos rodiklis

    Likutinės šilumos indikatorius įspėja, kad šildymo zona dar karšta, nors ji buvo išjungta. Ši funkcija leidžia jums saugiai ir labai patogiai ruošti maistą.

  • 10 orkaitės funkcijų

    10 orkaitės funkcijų

    Top and bottom heat + fan; grill; top heat + grill (supergrill); defrosting; bottom heat; rapid heating; hot air + bottom heat (pizza); hot air; top heat + grill + fan; top heat + bottom heat (tradicinis)

  • Greitas pašildymas 4 min.

    Greitas pašildymas 4 min.

    Jūs galite naudoti šią funkciją, kad pasiektumėte norimą temperatūrą per trumpiausią įmanomą laiką. Orkaitė įkaista iki 150 ° C per 4 minutes, 20% greičiau nei standartinėse orkaitėse. Dabar jūs galite sutelkti dėmesį į kepimą, o ne laukti, kol orkaitė pasieks tinkamą temperatūrą. Maisto pašildymas taip pat yra lengvesnis.

  • Receptai ant durų

    Receptai ant durų

    Receptai vidinėje orkaitės durų pusėje yra praktinis vadovas patogioje vietoje - juose yra informacija apie indų rūšis, temperatūrą, lygius ir kepimo laiką.

  • Ts programuotojas

    Ts programuotojas

    Laikmačiai leidžia jums laisvai iš anksto nustatyti įkaitinimo laiką ir gamybos pabaigą. Trys valdymo mygtukai leidžia lengvai naudotis programavimo programa.

  • šoniniai laikikliai

    šoniniai laikikliai

    Nerūdijančio plieno kreiptuvo stovai užtikrina saugią kepimo skardos padėtį orkaitėje ir lengvą judėjimą dedant maistą arba traukiant jas iš orkaitės. Stovai yra nuimami ir juos galima plauti indaplovėje.

  • Steam Cleaning

    Steam Cleaning

    Dėl labai lygios emalio struktūros, valymas yra lengvas, greitas ir efektyvus. Tiesiog įpilkite 0,5 l vandens į kepimo skardą, dėkite į orkaitę, nustatykite temperatūrą iki 50 ° C, įprastą režimą 30 min. arba supilkite vandenį ir įjunkite Clean funkciją ekrane. Kai garai prasiskverbia ir suminkština užterštas orkaitės sieneles, galite viską nuvalyti drėgna šluoste arba kempine, kad paviršius vėl būtų blizgus ir švarus.

  • Teleskopiniai bėgiai Teleskopiniai kreiptuvai su 75% prailginimu

    Teleskopiniai bėgiai Teleskopiniai kreiptuvai su 75% prailginimu

    Teleskopiniai bėgeliai palengvina net labai sunkių skardų ištraukimą bei padidina naudojimosi saugumą: skardos yra patikimai pritvirtintos prie takelių, o jų ištraukimas ženkliai sumažina nudegimų riziką.

Paslaugos ir aptarnavimas/pagalba

+7 (495) 721-36-61

Hansa 2025